佟家楼

04 Jul.

【盾冬翻译】Sometimes the bad guys win之三 by haipollai

青鸟:

没人知道[士兵]来自哪里。没人知道是什么在驱使着他。他就那样的凭空出现。随后神盾灰飞烟灭。

他们探讨着他应有的战略。对美国以及西方国家的仇恨。他们议论着他过去可能犯下的罪恶和心理状况。

却没有人看到他内心燃烧着的怒火。他没有计划,也没有更高目标。他们看不到他用手揪着James的头发,只是为了让对方疼痛而拉扯。而冬日士兵则祈求更多的疼痛来填充空虚。以疼痛去淹没疼痛。

他们不知道他是如何把[寡妇]勾到手合作的,尤其是她珍贵的俄罗斯母亲陨落之后。他们不知道他对她的承诺,以复仇为名的杀戮。他可以让她去任何她想要去的地方,找到她想要找到的任何人,俄罗斯人或者是美国人。作为交换,她只需要也为他做一些事情。

他们不知道当他的人看着他在他们身边一起毁灭和杀戮的时候,恐惧变成了敬佩。他不会让任何人去做自杀任务。他们之间没有宗教的契约。

只有血。

而Steve Rogers满足了他所有的承诺。

(在神盾里的那些重生计划的文件被全部销毁,而任何可以让人联想到70年前那个被重生并且被注入血清的瘦弱男孩的证据也被焚烧殆尽。[寡妇]和[士兵]将一切都收拾得干干净净不留痕迹)

评论
热度(8)
只展示最近三个月数据
走失人口/神秘反派/冬兵/Bucky Barnes

© 佟家楼 | Powered by LOFTER